SciHub
文献互助
期刊查询
一搜即达
科研导航
即时热点
交流社区
登录
注册
发布
文献
求助
首页
我的求助
捐赠本站
已入深夜,您辛苦了!由于当前在线用户较少,发布求助请尽量完整的填写文献信息,科研通机器人24小时在线,伴您度过漫漫科研夜!祝你早点完成任务,早点休息,好梦!
Freya
Lv3
360 积分
2024-11-04 加入
最近求助
最近应助
互助留言
Mapping intellectual structures and research trends of translation studies: a bibliometric analysis from 2007 to 2021
7小时前
待确认
Pan, Jun, Sandra L. Halverson & Jeremy Munday (Eds.) (2024). Interlingual Readings of Political Discourse: Translation, Interpreting and Contrastive Analysis
7小时前
已完结
Interpreters vs machines: can interpreters survive in an AI-dominated world?
7小时前
已完结
Institutional translators’ mediation of CPC Work Reports diachronically through personal pronouns: a corpus-based discourse analysis approach
8小时前
已完结
Dimensions of a theory of econolinguistics
6个月前
已完结
Referential explicitation of English translated diplomatic discourse? A 50-year 56-lingual corpus-based study on United Nations general debate speeches (1970–2019)
6个月前
已完结
The fight metaphor in translation: From patriotism to pragmatism
6个月前
已完结
Features of translation policies on the Chinese mainland (1979–2021)
6个月前
已完结
Evolving means of formal language policy on Putonghua and minority languages on the Chinese mainland (1986–2021)
6个月前
已完结
Evolution of English language education policies in the Chinese mainland in the 21st century: A corpus-based analysis of official language policy documents
6个月前
已完结
没有进行任何应助
十分感谢你,找很久了,祝好心人有美好的一天,心想事成。
6个月前
速度真快
6个月前
速度真快
6个月前
速度真快
6个月前
速度真快
6个月前
最近帖子
最近评论
没有发布任何帖子
没有发布任何评论