克朗巴赫阿尔法
可靠性(半导体)
普通话
内容有效性
心理学
探索性因素分析
结构效度
生活质量(医疗保健)
考试(生物学)
临床心理学
心理测量学
古生物学
功率(物理)
语言学
物理
哲学
量子力学
心理治疗师
生物
出处
期刊:Chinese Journal of Optometry & Ophthalmology
日期:2019-10-25
卷期号:21 (10): 783-788
标识
DOI:10.3760/cma.j.issn.1674-845x.2019.10.010
摘要
Objective:
To examine the test-retest reliability and validity of the College of Optometrists in Vision Development Quality of Life questionnaire (COVD-QOL) that had been translated and culturally adapted to the Mandarin Chinese language.
Methods:
In this cross-section study, the final Chinese version of COVD-QOL was established after translation, back-translation and cognitive interviews based on the Brislin translation model. A sample of 20-23 year-old subjects (118 participants) from Xiamen Medical College completed the Chinese version of COVD-QOL, only 80 subjects were retested after three weeks. All data were analyzed using item analysisi, Cronbach's α coeffcient, retest reliability and so on.
Results:
The correlation coefficient between each item score and total score ranged from 0.333 to 0.684 (P<0.01). The coefficient of internal consistency (Cronbach's α) was 0.791, the Chinese version of COVD-QOL had good retest reliability with a Pearson correlation coefficient of 0.750 (P=0.002). The content validity index was 0.985. The construct validity was not good, because six factors were extracted by exploratory factor analysis, which could explain 62.3% of the total variance, but the results cannot be analyzed by professional interpretation.
Conclusions:
The Chinese version of COVD-QOL demonstrates good test-retest reliability and content validity. This questionnaire is an appropriate tool to assess the changes in visual symptoms for these native Chinese language speakers.
Key words:
college of optometrists in vision development; quality of life questionnaire; COVD-QOL; reliability; validity
科研通智能强力驱动
Strongly Powered by AbleSci AI