感情的
谈判
上诉
经济正义
集合(抽象数据类型)
叙述的
法学
保证
心理学
社会心理学
政治学
社会学
语言学
计算机科学
业务
财务
哲学
人类学
程序设计语言
标识
DOI:10.1515/ijld-2023-2015
摘要
Abstract In appeal cases, judges from different levels of courts may have varying perspectives on the same set of facts, leading to different sentencing decisions. This study focuses on a specific traffic incident case in Hong Kong. In this case, a trial judge and a collegial panel at the High Court hold divergent opinions regarding the same set of facts, expressed through two different narrations and varying degrees of leniency in their rulings. By applying the framework of Appraisal Theory within a contextualized analysis, this paper reveals that the trial judge and the appellate judges employ differing amounts of evaluative expressions in reaching their decisions. I argue that evaluative language functions as a discursive strategy for negotiating justice, encompassing the narration of legal facts and the construction of legal arguments across different levels of the court system. Furthermore, through an examination of discrepancies between the two language versions, I contend that evaluative expressions, particularly the degree of attitude within the Appraisal Framework, warrant attention in the practice of legal translation. This attention is crucial for achieving a consistent level of emotive entropy in both language versions.
科研通智能强力驱动
Strongly Powered by AbleSci AI