持续性
能力(人力资源)
业务
范围(计算机科学)
企业可持续发展
能量(信号处理)
反问句
环境传播
企业社会责任
可持续性报告
公共关系
环境报告
可持续发展组织
营销
内容分析
利益相关者
环境资源管理
可持续发展
可持续经营
会计
环境教育
政治学
环境影响评价
修辞
作者
Yang Zhang,Chenghui Wu,Jingyuan Zhang
标识
DOI:10.1177/23294884261418222
摘要
This study investigates the stances of US and Chinese energy giants on environmental sustainability through a corpus-assisted analysis of their sustainability reports (2016–2023). Three stances are identified in both corpora, with subtle cross-cultural differences. First, both groups adopt a supportive stance on environmental governance. US companies emphasize international frameworks, whereas Chinese firms align more closely with national policies. Second, a confident stance on corporate competence is evident in both, but with differing rhetorical styles. US companies express confidence through personal and reasoned claims, whereas Chinese companies use assertive, target-driven language. Third, both display an implicit stance of obscuring environmental responsibility by deflecting blame, generalizing responsibility, and downplaying their own environmental impact. This study not only applies the corpus-assisted stance analysis in comparative, cross-cultural corporate environmental discourse, but also extends the theoretical scope of stance analysis by refining the analytical framework and identifying both explicit and implicit stances. It provides a practical tool for business communication scholars to critically evaluate corporate sustainability discourse.
科研通智能强力驱动
Strongly Powered by AbleSci AI