A corpus-based study of the mediation effect in translated and edited language

调解 语言学 普遍性问题 语言普遍性 心理学 潜意识 计算机科学 社会学 哲学 理论语言学 社会科学 精神分析
作者
Hendrik G. Kruger
出处
期刊:Target-international Journal of Translation Studies [John Benjamins Publishing Company]
卷期号:24 (2): 355-388 被引量:20
标识
DOI:10.1075/target.24.2.07kru
摘要

This paper presents the results of a study investigating the hypothesis that the recurrent features, or universals, of translated language are primarily the result of a mediation process that is shared among different kinds of mediated language, rather than the particularities of bilingual language processing. The investigation made use of a comparable corpus consisting of a subcorpus of English texts translated from Afrikaans, a subcorpus of comparable edited English texts, and a subcorpus of comparable unedited (and also untranslated) English texts. The frequency and distribution of linguistic features associated with three of the universals of translated language (explicitation, normalisation/conservatism, and simplification) across the three subcorpora were analysed. The study was guided by the hypothesis that the frequency and distribution of linguistic features associated with the universals of translated language would demonstrate similarities in the two subcorpora of mediated text (i.e., the translated and edited subcorpus), as compared to the subcorpus of unmediated text (i.e., the unedited subcorpus). However, the study yields almost no evidence for a mediation effect that is shared by translated and edited language, at least not along the linguistic features investigated. There is, however, evidence for what appears to be a separate translation-specific effect, which seems likely to be more unconscious, more proceduralised and more related to the linguistic level alone. This offers some support for the hypothesis of universals of translated language that are unique to this kind of text mediation specifically. Furthermore, the findings of the study suggest that editing may involve a different kind of mediation effect altogether, which frequently remains invisible in conventional corpus-based studies comparing translated and non-translated language, and which requires further investigation.
最长约 10秒,即可获得该文献文件

科研通智能强力驱动
Strongly Powered by AbleSci AI
更新
大幅提高文件上传限制,最高150M (2024-4-1)

科研通是完全免费的文献互助平台,具备全网最快的应助速度,最高的求助完成率。 对每一个文献求助,科研通都将尽心尽力,给求助人一个满意的交代。
实时播报
sp完成签到,获得积分10
刚刚
2秒前
silin发布了新的文献求助10
2秒前
海马体发布了新的文献求助10
8秒前
stitch_1an完成签到,获得积分10
13秒前
15秒前
16秒前
long发布了新的文献求助10
18秒前
上官若男应助尛森采纳,获得10
19秒前
海马体完成签到,获得积分10
19秒前
20秒前
球球发布了新的文献求助30
22秒前
22秒前
暮辞完成签到 ,获得积分10
23秒前
无限柠檬4519完成签到 ,获得积分10
25秒前
英姑应助long采纳,获得10
25秒前
Logan完成签到,获得积分10
26秒前
lin完成签到,获得积分20
27秒前
27秒前
27秒前
28秒前
ting完成签到,获得积分10
28秒前
海陵吹风鸡完成签到,获得积分10
31秒前
lin发布了新的文献求助10
33秒前
叶子发布了新的文献求助10
33秒前
小二郎应助guoweismmu采纳,获得30
33秒前
彪壮的未来完成签到,获得积分10
34秒前
dreamon发布了新的文献求助10
34秒前
球球完成签到,获得积分10
34秒前
38秒前
今后应助科研通管家采纳,获得10
39秒前
丘比特应助科研通管家采纳,获得10
39秒前
rocky15应助科研通管家采纳,获得10
39秒前
gxy完成签到 ,获得积分10
40秒前
41秒前
桐桐应助李狗蛋采纳,获得10
42秒前
45秒前
45秒前
自然莛发布了新的文献求助10
46秒前
puzhongjiMiQ发布了新的文献求助10
50秒前
高分求助中
Sustainable Land Management: Strategies to Cope with the Marginalisation of Agriculture 1000
Corrosion and Oxygen Control 600
Python Programming for Linguistics and Digital Humanities: Applications for Text-Focused Fields 500
Love and Friendship in the Western Tradition: From Plato to Postmodernity 500
Johann Gottlieb Fichte: Die späten wissenschaftlichen Vorlesungen / IV,1: ›Transzendentale Logik I (1812)‹ 400
The role of families in providing long term care to the frail and chronically ill elderly living in the community 380
Zwischen Selbstbestimmung und Selbstbehauptung 300
热门求助领域 (近24小时)
化学 材料科学 医学 生物 有机化学 工程类 生物化学 纳米技术 物理 内科学 计算机科学 化学工程 复合材料 遗传学 基因 物理化学 催化作用 电极 光电子学 量子力学
热门帖子
关注 科研通微信公众号,转发送积分 2558635
求助须知:如何正确求助?哪些是违规求助? 2181218
关于积分的说明 5628649
捐赠科研通 1902807
什么是DOI,文献DOI怎么找? 950626
版权声明 565814
科研通“疑难数据库(出版商)”最低求助积分说明 505144