目的论
绘画
透视图(图形)
文化交流
中国文化
翻译(生物学)
计算机科学
语言学
社会学
视觉艺术
艺术
中国
人工智能
哲学
政治学
法学
人类学
生物化学
化学
信使核糖核酸
基因
出处
期刊:World Journal of English Language
[Sciedu Press]
日期:2015-06-09
卷期号:5 (2)
摘要
Traditional Chinese paintings are one of the most important parts of Chinese traditional art, which plays a significantrole in promoting Chinese traditional culture to the world as well as enhancing cultural exchange programs withwestern countries. The thesis discusses the translation strategies for the titles of Chinese traditional painting throughanalyzing the main theories of the most typical advocators of Skopos, and provides different methods forcross-cultural translation from new perspectives. With the analysis of Skopos theory, the translation of traditionalChinese painting titles should follow the rules: the refinement of information, the transformation between reality andunreality, adding cultural information in the translation of title of Chinese traditional painting. With these three rules,the best effect of translation may be achieved, which can promote the communication between eastern culture andwestern culture.
科研通智能强力驱动
Strongly Powered by AbleSci AI