Numerous studies have established that prosody plays an important role in expressing meanings and functions. However, it remains unknown whether prosody is employed to convey the distinction between subjective causality (CLAIM-ARGUMENT) and objective causality (CONSEQUENCE-CAUSE). This study aimed to address this issue in English, where both types of causality are typically expressed using the same connective. Two production experiments were conducted, focusing on causality in backward order ( Q “because” P ) and in forward order ( P “so” Q ), respectively. The results show that subjective causality exhibited a larger F0 range, less integrated prosody, and a distinctive F0 contour shape compared with objective causality. These findings highlight the role of prosody in expressing subjective and objective causality in the absence of explicit lexical markers in English.